expr:class='"loading" + data:blog.mobileClass'>

nasdaq

Search in navarinoinvestment

auto slider

Δευτέρα, 26 Ιουλίου 2021

Το καλό φαγητό είναι ακριβό


Το φθηνό φαγητό είναι το προϊόν του συνδυασμού νέας γεωργικής τεχνολογίας, αυξημένης χρήσης λιπασμάτων και γενετικά τροποποιημένων καλλιεργειών (ΓΤΟ). Ισχυέι  ότι με τόσο τεράστια πλεονάσματα φαγητού, έχουμε και πάρα πολύ καλές τροφές;

 Όταν το κακό φαγητό είναι φτηνό

Ο Aniruddh Chaturvedi ήταν μαθητής από τη Βομβάη της Ινδίας που παρακολούθησε το Carnegie Mellon. Φεύγοντας από τις Ηνωμένες Πολιτείες, μοιράστηκε μερικά από τα πιο εκπληκτικά πράγματα για τη χώρα μας με το Business Insider. 

Μεταξύ αυτών: "Οι πλούσιοι άνθρωποι είναι λεπτοί / καλοδιατηρημένοι, οι φτωχοί άνθρωποι είναι λιπαροί. Αυτό πηγάζει από το γεγονός ότι τα φτηνά τρόφιμα είναι λιπαρά, οι πλούσιοι άνθρωποι δεν τρώνε φτηνά τρόφιμα - τείνουν να τρώνε είτε σπιτικά φαγητά που είναι ακριβά ή να γευματίζουν σε ακριβά / υγιεινά μέρη. " 

 Το φαγητό που είναι πραγματικά κακό για σας είναι επίσης πολύ φθηνό. Μια ματιά στο μενού του δολαρίου της McDonald θα σας το επιβεβαιώσει. Αυτό δεν συνέβαινε πάντα. Αλλά ένας συνδυασμός επιδοτήσεων για την υπερπαραγωγή καλαμποκιού μετά τον Β 'Παγκόσμιο Πόλεμο και του φθηνού κρέατος έχει δημιουργήσει την τέλεια καταιγίδα για κακή υγεία.

 Αυτήν τη στιγμή, το γεννετικά τροποποιημένοππ καλαμπόκι υπάρχει τουλάχιστον στο ένα τέταρτο όλων των τροφίμων σε ένα σούπερ μάρκετ.Αν και το κόστος της διατροφής των νέων της Αμερικής έχει μειωθεί κατά 19% από το 1960, η κατανάλωση γρήγορου,πρόχειρου και φθηνού φαγητού  έχει αυξηθεί σχεδόν κατά 150%! 

  Η παχυσαρκία στην Αμερική, 2010 Πηγή: CDC

Το 1990, ήταν δύσκολο να βρεθεί μια πολιτεία σε όλη την Αμερική με πληθυσμό παχύσαρκων κατοίκων μεγαλύτερο του 14%. Αλλά μόλις 20 χρόνια αργότερα, δεν υπήρχε ούτε μια πολιτεία με χαμηλά ποσοστά παχυσαρκίας!

Μονοκαλλιέργεια και μεταλλάξεις 

 Η υπεραφθονία μόνο του καλαμποκιού δεν φταίει για την κακή υγεία των Αμερικανών. Αλλά επειδή όλο αυτό το έδαφος στη μέση Αμερική χρησιμοποιείται μόνο για καλαμπόκι ή σόγια, δεν υπάρχει αρκετό υπόλοιπο για την παραγωγή μη μεταποιημένων φρούτων και λαχανικών - αυτό που οι Αμερικανοί χρειάζονται περισσότερο. Οι αγρότες δεν μπορούν να επωμιστούν όλη την ευθύνη. Ενθαρρύνονται από επιδοτήσεις για την παραγωγή καλαμποκιού. Και παρόλο που οι τοπικές αγορές αγροτών αναπτύσσονται, τα περισσότερα ποιοτικά και ασφαλή προϊόντα τους δεν πάνε  πουθενά και πετιούνται.

Η αυξανόμενη μονοκαλλιέργεια της αμερικανικής γεωργικής γης - η οποία κυριαρχείται από καλαμπόκι και σόγια,βοηθά στη διατήρηση των φθηνών τροφίμων  - παρουσιάζει όμως μερικούς τρομακτικούς κινδύνους όσον αφορά την επισιτιστική κρίση.  Η Monsanto (NYSE: MON) ήταν η πρώτη εταιρεία που είχε σπόρους ΓΤΟ στην αγορά για δημόσια κατανάλωση στις ΗΠΑ, αλλά η DuPont (NYSE: DD) και η Dow Chemical (NYSE: DOW) ακολούθησαν γρήγορα τα βήματα της Monsanto. Μαζί, αυτές οι τρεις εταιρείες ελέγχουν τεράστιο μερίδιο αγοράς για τους σπόρους καλαμποκιού και τη μεταποίηση. Στην περίπτωση της Monsanto, η ιδέα είναι ότι αγοράζοντας σπόρους καλαμποκιού ΓΤΟ(Γεννετικά Τροποποιημένους) που είναι ανθεκτικοί στο ζιζανιοκτόνο Round-Up της εταιρείας, οι αγρότες μπορούν να φυτέψουν καλαμπόκι και στη συνέχεια να χρησιμοποιήσουν το ζιζανιοκτόνο, γνωρίζοντας ότι θα ΄΄σκοτώσει΄΄ μόνο τα βλαβερά ζιζάνια και θα αφήσει άθικτο το καλαμπόκι. Θεωρητικά, αυτό ακούγεται υπέροχο. Στην πράξη, η φύση πάντα ευνόησε τις προσαρμογές και τα ζιζάνια δεν διαφέρουν. Το 2010, ο Popsci σημείωσε ότι οι γενετικές μεταλλάξεις οδήγησαν σε ζιζάνια  που ήταν ανθεκτικά στο Round-Up. Επειδή οι  καλλιέργειες ΓΤΟ αντιπροσώπευαν το 90% της σόγιας και το 70% του καλαμποκιού και του βαμβακιού στις Ηνωμένες Πολιτείες, αυτές οι ανθεκτικότητες των ζιζανιών αποτέλεσαν σημαντική απειλή για την προμήθεια σόγιας, καλαμποκιού και βαμβακιού. Προφανώς, τρία χρόνια αργότερα, είμαστε ακόμα στο ίδιο σημείο.


Αλλά ακολουθούμε ξεκάθαρα το ίδιο  μονοπάτι: προσκαλώντας τα παράσιτα να αναπτυχθούν ενώ ταυτόχρονα φυτεύουμε περισσότερες καλλιέργειες που δεν μπορούμε να υπερασπιστούμε όταν αυτά χτυπήσουν.Αυτό είναι μια καταστροφική  συνταγή. Όσο περισσότερα φθηνά τρόφιμα παράγουμε τόσο περισσότερο ο παγκόσμιος πληθυσμός  θα αυξάνεται - ακόμη και αν αυτά τα τρόφιμα καλλιεργούνται στην Αμερική και αποστέλλονται σε άλλες ηπείρους. Μια υποθετική περίπτωση από τη φύση παρέχει ένα εύκολο στην κατανόηση παράδειγμα. Ας πούμε ότι οι λύκοι τρώνε κουνέλια. Καθώς ο αριθμός των κουνελιών αυξάνεται, έτσι αυξάνεται και ο πληθυσμός των λύκων που τρώνε τα κουνέλια. Όταν ξαφνικά για κάποιο λόγο μειωθεί ο πληθυσμός των κουνελιών  τότε και μόνο τότε,ο πληθυσμός των λύκων θα αρχίσει να μειώνεται σιγά σιγά.... Σε κάποιο σημείο, θα μειωθεί αρκετά ώστε ο πληθυσμός των κουνελιών  αρχίσει να αυξάνεται ξανά - και ο κύκλος ΣΥΝΕΧΊΖΕΤΑΙ///

 

ΠΗΓΗ 

Πέμπτη, 22 Ιουλίου 2021

Το εγκαταλελειμμένο σχολείο της Ίκλαινας


Μας είπαν να φύγουμε και φύγαμε.

Μας έδωσαν ευημερία,πλούτο,καλοπέραση και τα πήραμε πρόθυμα.

Μας πρότειναν να σβήσουμε τις μνήμες μας και τις σβήσαμε.

Όμως ακόμα και στο "εγκαταλελειμμένο σχολείο" της Ίκλαινας είναι ζωγραφισμένη στο τοίχο η φράση :

ΖΗΤΩ Η ΕΛΛΑΣ








 

Κυριακή, 4 Ιουλίου 2021

Ο φασισμός και λογοκρισία


 Από δημοφιλές μέσο κοινωνικής δικτύωσης το Facebook μετατρέπεται με γοργούς ρυθμούς σε Μέσο Μαζικού Εγκελευσμού!

Φιμώνει τις διαφορετικές φωνές στη πλατφόρμα μοιράζοντας απλόχερα "μπλογκ" με αποτέλεσμα να κοινοποιούνται και να μοιράζονται μόνο δημοσιεύσεις που εγκρίνουν οι εξουσιαστές.

Η υποταγή των χρηστών του μέσου στα κελεύσματα των καιρών,όπως αυτοί τους έχουν διαμορφώσει στο αρρωστημένο μυαλό τους,πρέπει να είναι απόλυτη.

Αυτό σε συνδυασμό με τον εκπληκτικό και πέρα κάθε ντροπής τρόπο που τα υπόλοιπα Μέσα Μαζικού Εγκελευσμού προσπαθούν να ''χειραγωγήσουν΄΄ τους πολίτες προς όφελος πάσης φύσεως εξουσιαστών,θυμίζουν πολιτικές απολυταρχικών-φασιστικών καθεστώτων σε αφρικανικές χώρες.

Να ξέρουν όμως πως το σκοτάδι ποτέ δεν νίκησε το φως...

Υ.Γ

Η αγγλική λέξη idiot που σημαίνει ηλίθιος προέρχεται από την αρχαία ελληνική λέξη ιδιώτης η οποία αναφερόταν στους εγωιστές,εκείνους που δεν πρόσφεραν με την εργασία τους στο σύνολο και δεν συμμετείχαν στα κοινά...

Πέμπτη, 24 Ιουνίου 2021

European Council conclusions on external relations, 24 June 2021







IV. TURKEY

14. The European Council reverted to the situation in the Eastern Mediterranean and the European Union’s relations with Turkey, and recalled the EU’s strategic interest in a stable and secure environment in the Eastern Mediterranean and in the development of a cooperative and mutually beneficial relationship with Turkey. It welcomes the de-escalation in the Eastern Mediterranean, which needs to be sustained in line with the statement by the Members of the European Council of 25 March 2021.




15. The European Council reiterates the EU’s readiness to engage with Turkey in a phased, proportionate and reversible manner to enhance cooperation in a number of areas of common interest, subject to the established conditionalities set out in March and in previous European Council conclusions.




16. In line with this framework, it takes note of the start of work at technical level towards a mandate for the modernisation of the EU-Turkey Customs Union and recalls the need to address current difficulties in the implementation of the Customs Union, ensuring its effective application to all Member States. Such a mandate may be adopted by the Council subject to additional guidance by the European Council.




17. It also takes note of the preparatory work for high level dialogues with Turkey on issues of mutual interest, such as migration, public health, climate, counterterrorism and regional issues.




18. The European Council calls on the Commission to put forward without delay formal proposals for the continuation of financing for Syrian refugees and host communities in Turkey, Jordan, Lebanon and other parts of the region, in line with the statement of the Members of the European Council of March 2021 and within the context of the EU’s overall migration policy.




19. The European Council recalls its previous conclusions and remains fully committed to the comprehensive settlement of the Cyprus problem on the basis of a bicommunal, bizonal federation with political equality, in accordance with the relevant UN Security Council Resolutions. It underlines the importance of the status of Varosha and calls for full respect of UN Security Council Resolutions, in particular Resolutions 550, 789 and 1251. It regrets that the informal meeting in Geneva under the auspices of the United Nations did not pave the way for the resumption of formal negotiations. The European Union will continue to play an active role in supporting the process.




20. Rule of law and fundamental rights in Turkey remain a key concern. The targeting of political parties, human rights defenders and media represents major setbacks for human rights and runs counter to Turkey’s obligations to respect democracy, the rule of law and women’s rights. Dialogue on such issues remains an integral part of the EU-Turkey relationship.




21. In line with the shared interest of the EU and Turkey in regional peace and stability, the European Council expects Turkey and all actors to contribute positively to the resolution of regional crises.




22. The European Council will remain seized of the matter.




V. LIBYA

23. The European Council confirms its commitment to Libya’s stabilisation process under the auspices of the United Nations. Elections should take place as agreed in the Roadmap on 24 December 2021 and their results accepted by all.




24. The European Council calls for progress on the inclusive and Libyan-owned political dialogue and for the withdrawal without delay of all foreign forces and mercenaries.




VI. RUSSIA

25. In line with its conclusions of 24-25 May 2021, the European Council discussed relations with Russia, taking into account the report by the High Representative and the Commission.




26. The European Union is committed to a united, long-term, and strategic European approach based on the five guiding principles. The European Council invites the Council, the Commission and the High Representative to continue to implement them fully, with due regard to the European Union’s values, principles and interests.




27. The European Council expects the Russian leadership to demonstrate a more constructive engagement and political commitment and stop actions against the EU and its Member States, as well as against third countries.




28. The European Council calls on Russia to fully assume its responsibility in ensuring the full implementation of the Minsk agreements as the key condition for any substantial change in the EU’s stance.




29. Regarding the strengthening of our resilience, the European Council stresses the need for a firm and coordinated response by the EU and its Member States to any further malign, illegal and disruptive activity by Russia, making full use of all instruments at the EU’s disposal, and ensuring coordination with partners. To this end, the European Council also invites the Commission and the High Representative to present options for additional restrictive measures, including economic sanctions.




30. The European Council stresses the need to further deepen and intensify political, economic and people-to-people ties and cooperation with the Eastern Partners with a view to increasing their resilience. In this context, it recalls the 2017 Eastern Partnership Summit declaration which acknowledges the European aspirations and European choice of the Eastern Partners concerned, as stated in the Association Agreements, and in the context of their entry into force. It also underlines its commitment to deepening relations with Central Asia.




31. The European Council reiterates the European Union’s openness to a selective engagement with Russia in areas of EU interest. It invites the Commission and the High Representative to develop concrete options including conditionalities and leverages in this regard, with a view to their consideration by the Council, on topics such as climate and the environment, health, as well as selected issues of foreign and security policy and multilateral issues such as the JCPoA, Syria and Libya. In this context, the European Council will explore formats and conditionalities of dialogue with Russia.




32. The European Council condemns the limitations on fundamental freedoms in Russia and the shrinking space for civil society. It stresses the need for people-to-people contacts and continued EU support to Russian civil society, human rights organisations and independent media. It invites the Commission and the High Representative to put forward proposals in this regard.




33. The European Council reiterates its full support for all efforts to establish truth, justice and accountability for the victims of the downing of MH17 and their next of kin and calls on all States to cooperate fully with the ongoing legal case.




34. The European Council will come back to this issue, assess implementation and provide further guidance as necessary.




VII. BELARUS

35. The European Council welcomes the timely implementation of the measures concerning Belarus, in line with its conclusions of 24-25 of May 2021.




36. The European Council reiterates its call for the immediate release of all political prisoners and arbitrarily detained persons, including Raman Pratasevich and Sofia Sapega, and for an end to repression of civil society and independent media. It reiterates the democratic right of the Belarusian people to elect their president through new, free and fair elections.




VIII. SAHEL

37. The European Council reaffirms its call on the Malian transition authorities to fully implement the Transition Charter. It welcomes the conclusions of the ECOWAS summit held on 19 June.




38. The EU and its Member States will continue to support the stabilisation of G5 Sahel countries, in particular the G5 Sahel Joint Force, through the continuation of EU CSDP missions and engagement in the Takuba Task Force.




39. The European Council reaffirms the EU’s support to the G5 Sahel countries’ efforts to strengthen governance, the rule of law and the provision of public services in their territories.




IX. ETHIOPIA

40. The European Council condemns the ongoing atrocities, ethnic-based and sexual violence and other human rights violations in Ethiopia’s Tigray region and welcomes the ongoing investigations to bring accountability and justice. The European Council calls for an immediate cessation of hostilities, unimpeded humanitarian access to all areas and the immediate withdrawal of Eritrean forces.




41. The EU and its Member States reiterate their commitment to support Ethiopia in the implementation of democratic reforms and reconciliation efforts.




X. CYBERSECURITY

42. The European Council condemns recent malicious cyber activities against Member States, including in Ireland and Poland. It invites the Council to explore appropriate measures within the framework of the cyber diplomacy toolbox.




The European Council held an exchange of views with United Nations Secretary-General Guterres.


Δευτέρα, 31 Μαΐου 2021

Η Στύγα και η Τιτανομαχία

 







Η Στύγα κατοικούσε μακριά από τους άλλους Θεούς, στο βαθύ σκότος του Άδη, μέσα στο κτισμένο πάνω σε πανύψηλους αργυρούς στύλους, ξακουστό παλάτι της.

Δευτέρα, 24 Μαΐου 2021

Συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου 24-25 Μαΐου 2021

 


 


III. Λευκορωσία

Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο καταδικάζει σθεναρά την αναγκαστική προσγείωση πτήσης της Ryanair στο Μινσκ της Λευκορωσίας στις 23 Μαΐου 2021, που έθεσε σε κίνδυνο την ασφάλεια της αεροπορίας, καθώς και την κράτηση από τις αρχές της Λευκορωσίας του δημοσιογράφου Raman Pratasevich και της Sofia Sapega.

Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο:

- ζητεί να απελευθερωθούν αμέσως ο Raman Pratasevich και η Sofia Sapega και να διασφαλιστεί η ελευθερία μετακίνησής τους·

- καλεί τον Διεθνή Οργανισμό Πολιτικής Αεροπορίας να διερευνήσει κατεπειγόντως αυτό το πρωτοφανές και απαράδεκτο περιστατικό·

- καλεί το Συμβούλιο να εγκρίνει, το συντομότερο δυνατόν, πρόσθετες καταχωρίσεις προσώπων και οντοτήτων με βάση το σχετικό πλαίσιο κυρώσεων·

- καλεί το Συμβούλιο να εγκρίνει περαιτέρω στοχευμένες οικονομικές κυρώσεις και προσκαλεί τον ύπατο εκπρόσωπο και την Επιτροπή να υποβάλουν, χωρίς καθυστέρηση, προτάσεις για τον σκοπό αυτόν·

- καλεί όλους τους μεταφορείς που έχουν βάση στην ΕΕ να αποφεύγουν την εναέρια διέλευση πάνω από τη Λευκορωσία·

- καλεί το Συμβούλιο να εγκρίνει τα αναγκαία μέτρα ώστε να απαγορευτεί η διέλευση αεροσκαφών λευκορωσικών αερογραμμών από τον εναέριο χώρο της ΕΕ και να αποτραπεί η πρόσβαση πτήσεων που εκτελούν οι εν λόγω αερογραμμές στα αεροδρόμια της ΕΕ·

- εκφράζει αλληλεγγύη προς τη Λετονία κατόπιν της αδικαιολόγητης απέλασης λετονών διπλωματών.

Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο θα εξακολουθήσει να επιλαμβάνεται του θέματος. Ευρωπαϊκό Συμβούλιο



25/05/2021 03:56 | Συμπερασματα |

Συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου για τη Ρωσία, το Ηνωμένο Βασίλειο, τη Μέση Ανατολή και το Μάλι, 24 Μαΐου 2021



IV. Ρωσία

11. Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο διεξήγαγε στρατηγική συζήτηση για τη Ρωσία.




12. Καταδικάζει τις παράνομες, προκλητικές και αποσταθεροποιητικές δραστηριότητες της Ρωσίας εναντίον της ΕΕ, των κρατών μελών της και πέραν αυτών. Επιβεβαιώνει την ενότητα και την αλληλεγγύη της ΕΕ απέναντι σε τέτοιες πράξεις, καθώς και τη στήριξή του προς τους ανατολικούς εταίρους.




13. Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο εκφράζει την αλληλεγγύη του προς την Τσεχική Δημοκρατία και στηρίζει την αντίδρασή της.




14. Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο επιβεβαιώνει την προσήλωσή του στις πέντε αρχές που διέπουν την πολιτική της ΕΕ έναντι της Ρωσίας. Καλεί τον ύπατο εκπρόσωπο και την Επιτροπή να υποβάλουν έκθεση με επιλογές πολιτικής σχετικά με τις σχέσεις ΕΕ-Ρωσίας, σύμφωνα με τις αρχές αυτές, ενόψει της συνόδου του Ιουνίου του 2021.




15. Η ΕΕ θα συνεχίσει τον συντονισμό με ομονοούντες εταίρους.




V. Ηνωμένο Βασίλειο

16. Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο εκφράζει ικανοποίηση για την έναρξη ισχύος της συμφωνίας εμπορίου και συνεργασίας ΕΕ-Ηνωμένου Βασιλείου την 1η Μαΐου 2021. Η συμφωνία αυτή παρέχει, μαζί με τη συμφωνία για την αποχώρηση και τα πρωτόκολλά της, το πλαίσιο για τις σχέσεις μας με το Ηνωμένο Βασίλειο. Και οι δύο συμφωνίες θα πρέπει να εφαρμοστούν πλήρως και με αποτελεσματικό τρόπο, οι δε δομές διακυβέρνησής τους θα πρέπει να καταστούν λειτουργικές.




17. Οι δύο συμφωνίες επιτρέπουν στην ΕΕ να έχει όσο το δυνατόν στενότερη εταιρική σχέση με το Ηνωμένο Βασίλειο, ενώ παράλληλα αναγνωρίζουν ότι ένα κράτος μη μέλος της ΕΕ δεν μπορεί να απολαμβάνει τα ίδια οφέλη με τα μέλη της και ότι η σχέση πρέπει να βασίζεται πάντα σε μια ισορροπία δικαιωμάτων και υποχρεώσεων. Οι σχέσεις με το Ηνωμένο Βασίλειο θα πρέπει να παραμείνουν αμοιβαία επωφελείς και δεν μπορούν σε καμία περίπτωση να υπονομεύουν την ακεραιότητα της ενιαίας αγοράς, την τελωνειακή ένωση ή την αυτονομία λήψης αποφάσεων της ΕΕ. Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο καλεί το Ηνωμένο Βασίλειο να σεβαστεί την αρχή της απαγόρευσης των διακρίσεων μεταξύ των κρατών μελών.




18. Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο καλεί την Επιτροπή να συνεχίσει τις προσπάθειές της για να εξασφαλίσει την εφαρμογή των συμφωνιών στο ακέραιο, μεταξύ άλλων στους τομείς των δικαιωμάτων των πολιτών της ΕΕ, της αλιείας και των ίσων όρων ανταγωνισμού, αξιοποιώντας πλήρως τα μέσα στο πλαίσιο των συμφωνιών, σε συνεχή συντονισμό και μόνιμο διάλογο με το Συμβούλιο και τα προπαρασκευαστικά του όργανα σύμφωνα με την καθιερωμένη πρακτική.




19. Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο θα εξακολουθήσει να επιλαμβάνεται του θέματος και η ΕΕ θα παραμείνει ενωμένη στη συνεργασία της με το Ηνωμένο Βασίλειο.




VI. Μέση Ανατολή

20. Χαιρετίζουμε την κατάπαυση του πυρός, η οποία αναμένεται να θέσει τέρμα στη βία. Η ΕΕ θα εξακολουθήσει να συνεργάζεται με τους διεθνείς εταίρους για την επανέναρξη μιας πολιτικής διαδικασίας. Η ΕΕ επαναλαμβάνει ότι είναι σταθερά προσηλωμένη στη λύση των δύο κρατών.




VII. Μάλι

21. Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο δηλώνει τη στήριξή του προς τη δήλωση της ECOWAS και της Αφρικανικής Ένωσης και καταδικάζει σθεναρά την απαγωγή του Προέδρου της μετάβασης του Μάλι και του πρωθυπουργού, ενώ ζητά την άμεση απελευθέρωσή τους.




22. Η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι πρόθυμη να εξετάσει στοχευμένα μέτρα εναντίον πολιτικών και στρατιωτικών ηγετών που παρεμποδίζουν τη μετάβαση του Μάλι.

Κυριακή, 23 Μαΐου 2021

Το σημείο μηδέν της Προπαγάνδας


-Ένα παράδειγμα: Όσο πιο πολύ υποστήριζαν -ορθώς- το Ναι στο παραπλανητικό δημοψήφισμα του 2015 δημοσιογράφοι σαν τον Πρετεντέρη και τον Πορτοσάλτε τόσο ο κόσμος σπρωγμένος από το ένστικτο του προσχωρούσε στο Όχι. Σήμερα οι ιστορικές εφημερίδες καταρρέουν χωρίς αναγνώστες και δύναμη παρέμβασης αφού ένα και μόνο blog ιδιώτη μπορεί να είναι πιο διαδραστικό από μιαν “ έγκυρη” κυριακάτικη έκδοση. Η εκδίκηση της γυφτιάς με αλλά λόγια! Αλλά και η κατάρρευση ενός χώρου που κάποτε στάθηκε πυλώνας της δημοκρατίας και ηρακλειδεύς των θεσμών.



Το φαινόμενο είναι παγκόσμιο αλλά σε εμάς με την ελλιπή, λιποβαρή, λοβοτομημένη παιδεία γίνεται ακόμη πιο δραματικό. Κυρίως γιατί η δημοσιογραφία και ο τύπος ανέκαθεν, από την εποχή του Τζάκ Λόντον ή του Χέμινγουεϊ, λειτουργούσαν σαν ένα λαϊκό σχολείο – προπύργιο των δικαιωμάτων των πολλών απέναντι στις υπερβάσεις και τον μυστικισμό των λίγων. Σήμερα; Σήμερα έχουν μεταμορφωθεί σε ασπίδα των συμφερόντων των πεντακοσίων εκείνων που κατέχουν τον πλανήτη.

Απόσπασμα από άρθρο του Μάνου Στεφανίδη

"Μήντια Σαγανάκι ή το σημείο μηδέν της δημοσιογραφίας"

Ο Άγιος Πορφύριος της Γάζας

 


Πριν από 16 αιώνες  ένας,εκ Θεσσαλονίκης ορμώμενος, αρχιερέας  έγινε επίσκοπος στη Γάζα του Ισραήλ,στη Μέση Ανατολή.

Με αυτοκρατορική βούλα, ο Πορφύριος κατέστρεψε τους ειδωλολατρικούς ναούς, έκαψε βιβλία και αφάνισε ανθρώπους.Χρόνια αργότερα κάποιος δόκιμος ιερωμένος  έγραψε το βίο του Πορφύριου που ανακηρύχτηκε από την εκκλησία... Άγιος. Ο ομώνυμος ορθόδοξος ναός, από τους παλαιότερους στη Μέση Ανατολή, βρίσκεται στην περιοχή Ζεϊτούν της πολύπαθης Γάζας. Ακριβώς δίπλα του υπάρχει το τζαμί "Ουελαγιάτ". Το καμπαναριό και ο μιναρές υψώνονται παράλληλα προς τον ουρανό εδώ και 6 αιώνες. Ο ναός έχει προσφέρει πολλές φορές καταφύγιο σε Παλαιστίνιους  από τους  βομβαρδισμούς ανεξαρτήτως θρησκείας.

Πάνω από δύο εκατομμύρια μουσουλμάνοι παλεστίνιοι ζουν στη Γάζα και λιγότεροι από χίλιοι χριστιανοί ορθόδοξοι...



Τρίτη, 18 Μαΐου 2021

The Pyramid of Chania in Crete-Η πυραμίδα των Χανίων στην Κρήτη

 


Η "πυραμίδα" των Χανίων στην Κρητη. Λίγοι γνωρίζουν για την ύπαρξη της "πυραμίδας" που βρίσκεται σε ενα μικρό χωριουδάκι των Χανίων με την ονομασία " Καμάρια".
Φυσικά δεν πρόκειται για τόσο μεγάλη πυραμίδα, αλλά για ενα κωνικό μνημείο.
Οι ντόπιοι της περιοχής το αποκαλούν "Φούρνο" (χρησιμοποιούνταν ως καμίνι κεραμικών), άλλοι πάλι κάνουν λόγο για λαξευτό τάφο ελληνιστικής εποχής.
Επίσημες μελέτες δεν έχουν γίνει μέχρι και σήμερα και ως εκ τούτου δεν μπορούμε να γνωρίζουμε την χρήση που είχε στην αρχαιότητα ή την ηλικία του.

Σάββατο, 15 Μαΐου 2021

Σάββατο, 8 Μαΐου 2021

Η διακήρυξη του Πόρτο-Η Ευρωπαϊκή Ένωση μετά τον Covid-19


 


1. Υπογραμμίζουμε τη σημασία της ευρωπαϊκής ενότητας και αλληλεγγύης για την αντιμετώπιση της πανδημίας COVID-19. Οι αξίες αυτές έχουν καθορίσει τον τρόπο με τον οποίο έχουν αντιδράσει οι ευρωπαίοι πολίτες στην κρίση αυτή, βρίσκονται δε στον πυρήνα του κοινού μας εγχειρήματος και του διακριτού μας κοινωνικού προτύπου. Σήμερα περισσότερο από ποτέ, η Ευρώπη πρέπει να είναι η ήπειρος της κοινωνικής συνοχής και της ευημερίας. Επαναβεβαιώνουμε τη δέσμευσή μας να εργαστούμε για μια κοινωνική Ευρώπη.


2. Από την αρχή της πανδημίας COVID-19, η ταχεία, αποφασιστική και ολοκληρωμένη δράση σε ενωσιακό και εθνικό επίπεδο έχει προστατεύσει εκατομμύρια ζωές, θέσεις εργασίας και επιχειρήσεις.


3. Το ίδιο πνεύμα ενότητας και αλληλεγγύης ενέπνευσε την ιστορική μας συμφωνία για το πολυετές δημοσιονομικό πλαίσιο τον Ιούλιο του 2020, καθώς και την ειδική προσπάθεια ανάκαμψης στο πλαίσιο του μέσου «Next Generation EU». Καθώς επιταχύνουμε την πράσινη και την ψηφιακή μετάβαση, οι μαζικές αυτές ευρωπαϊκές επενδύσεις και οι συνεπαγόμενες μεταρρυθμίσεις θα θέσουν την Ένωση και τα κράτη μέλη της σταθερά σε μεταρρυθμιστική τροχιά προς μια δίκαιη, βιώσιμη και ανθεκτική ανάκαμψη. Μια συλλογική, συνεκτική, έγκαιρη και χωρίς αποκλεισμούς ανάκαμψη θα ενισχύσει την ανταγωνιστικότητα, την ανθεκτικότητα, την κοινωνική διάσταση και τον ρόλο της Ευρώπης στην παγκόσμια σκηνή.


4. Χαιρετίζουμε τη διάσκεψη υψηλού επιπέδου που διοργάνωσε η πορτογαλική Προεδρία στο πλαίσιο της κοινωνικής συνόδου κορυφής του Πόρτο και λαμβάνουμε υπό σημείωση τα αποτελέσματά της. Ο ευρωπαϊκός πυλώνας κοινωνικών δικαιωμάτων αποτελεί θεμελιώδες στοιχείο της ανάκαμψης. Η εφαρμογή του θα ενισχύσει την προσπάθεια της Ένωσης για μια ψηφιακή, πράσινη και δίκαιη μετάβαση, θα συμβάλει δε στην επίτευξη της κοινωνικής και οικονομικής σύγκλισης προς τα πάνω και στην αντιμετώπιση των δημογραφικών προκλήσεων. Η κοινωνική διάσταση, ο κοινωνικός διάλογος και η ενεργός συμμετοχή των κοινωνικών εταίρων βρίσκονταν ανέκαθεν στον πυρήνα μιας ιδιαίτερα ανταγωνιστικής κοινωνικής οικονομίας της αγοράς. Η προσήλωσή μας στην ενότητα και την αλληλεγγύη σημαίνει επίσης εξασφάλιση ίσων ευκαιριών για όλους και για όλες και μέριμνα ώστε να μη μείνει κανείς στο περιθώριο.


5. Όπως ορίζεται στο στρατηγικό θεματολόγιο της ΕΕ 2019-2024, είμαστε αποφασισμένοι να συνεχίσουμε να εμβαθύνουμε τον ευρωπαϊκό πυλώνα κοινωνικών δικαιωμάτων σε ενωσιακό και εθνικό επίπεδο, λαμβάνοντας δεόντως υπόψη τις αντίστοιχες αρμοδιότητες και τις αρχές της επικουρικότητας και της αναλογικότητας. Το σχέδιο δράσης που παρουσίασε η Επιτροπή στις 4 Μαρτίου 2021 παρέχει χρήσιμη καθοδήγηση για την εφαρμογή του ευρωπαϊκού πυλώνα κοινωνικών δικαιωμάτων, μεταξύ άλλων στους τομείς της απασχόλησης, των δεξιοτήτων, της υγείας και της κοινωνικής προστασίας.


6. Επικροτούμε τους νέους πρωταρχικούς στόχους της ΕΕ για την απασχόληση, τις δεξιότητες και τη μείωση της φτώχειας και τον αναθεωρημένο κοινωνικό πίνακα αποτελεσμάτων που προτείνεται στο σχέδιο δράσης, οι οποίοι θα συμβάλουν στην παρακολούθηση της προόδου προς την εφαρμογή των αρχών του κοινωνικού πυλώνα, λαμβανομένων υπόψη των διαφορετικών εθνικών συνθηκών, καθώς και ως μέρος του πλαισίου συντονισμού των πολιτικών εντός του Ευρωπαϊκού Εξαμήνου.


7. Καθώς η Ευρώπη ανακάμπτει σταδιακά από την πανδημία COVID-19, προτεραιότητα θα είναι η μετάβαση από την προστασία στη δημιουργία θέσεων εργασίας και στη βελτίωση της ποιότητας των θέσεων εργασίας, με τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις (συμπεριλαμβανομένων των κοινωνικών επιχειρήσεων) να διαδραματίζουν καίριο ρόλο. Η εφαρμογή των αρχών του ευρωπαϊκού πυλώνα κοινωνικών δικαιωμάτων θα είναι ουσιαστικής σημασίας για την εξασφάλιση της δημιουργίας περισσότερων και καλύτερων θέσεων εργασίας για όλους και για όλες στο πλαίσιο μιας ανάκαμψης χωρίς αποκλεισμούς. Στο πλαίσιο αυτό, οι σχετικές νομοθετικές και μη νομοθετικές εργασίες θα πρέπει να προωθηθούν σε επίπεδο ΕΕ και κρατών μελών.


8. Θα θέσουμε την εκπαίδευση και τις δεξιότητες στο επίκεντρο της πολιτικής μας δράσης. Η πράσινη και η ψηφιακή μετάβαση θα δημιουργήσουν τεράστιες ευκαιρίες για τους ευρωπαίους πολίτες, αλλά και πολλές προκλήσεις, οι οποίες θα απαιτήσουν περισσότερες επενδύσεις στην εκπαίδευση, την επαγγελματική κατάρτιση, τη δια βίου μάθηση, την αναβάθμιση δεξιοτήτων και την επανειδίκευση, ώστε να δοθεί ώθηση στην επαγγελματική μετάβαση προς τομείς με αυξανόμενη ζήτηση εργασίας. Ταυτόχρονα, οι αλλαγές που συνδέονται με την ψηφιοποίηση, την τεχνητή νοημοσύνη, την τηλεργασία και την οικονομία των πλατφορμών θα απαιτήσουν ιδιαίτερη προσοχή, προκειμένου να ενισχυθούν τα δικαιώματα των εργαζομένων, τα συστήματα κοινωνικής ασφάλισης, καθώς και η υγεία και η ασφάλεια στην εργασία.


9. Είμαστε προσηλωμένοι στη μείωση των ανισοτήτων, την προάσπιση των δίκαιων μισθών, την πάταξη του κοινωνικού αποκλεισμού και την αντιμετώπιση της φτώχειας, αναλαμβάνοντας ως στόχο να καταπολεμήσουμε την παιδική φτώχεια και να αντιμετωπίσουμε τους κινδύνους αποκλεισμού των ιδιαίτερα ευάλωτων κοινωνικών ομάδων, όπως των μακροχρόνια ανέργων, των ηλικιωμένων, των ατόμων με αναπηρία και των αστέγων.


10. Θα εντείνουμε τις προσπάθειες για την καταπολέμηση των διακρίσεων και θα εργαστούμε ενεργά για να εξαλείψουμε τις διαφορές μεταξύ φύλων στην απασχόληση, τις αμοιβές και τις συντάξεις και να προωθήσουμε την ισότητα και τη δικαιοσύνη για κάθε άτομο στην κοινωνία μας, σύμφωνα με τις θεμελιώδεις αρχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης και την αρχή 2 του ευρωπαϊκού πυλώνα κοινωνικών δικαιωμάτων.


11. Θα δώσουμε προτεραιότητα στη δράση για τη στήριξη των νέων ανθρώπων, που έχουν επηρεαστεί πολύ αρνητικά από την κρίση της COVID-19, η οποία έχει διαταράξει σοβαρά τη συμμετοχή τους στην αγορά εργασίας και τα σχέδιά τους στο επίπεδο της εκπαίδευσης και της κατάρτισης. Η νεολαία αποτελεί απαραίτητη πηγή δυναμισμού, ταλέντου και δημιουργικότητας για την Ευρώπη. Πρέπει να μεριμνήσουμε ώστε οι νέες και οι νέοι να καταστούν η κινητήρια δύναμη της χωρίς αποκλεισμούς πράσινης και ψηφιακής ανάκαμψης για την οικοδόμηση της Ευρώπης του μέλλοντος, μεταξύ άλλων με την πλήρη αξιοποίηση των δυνατοτήτων του Erasmus+ για την προώθηση της κινητικότητας σε ολόκληρη την Ευρώπη για όλους τους φοιτητές, τις φοιτήτριες, τους μαθητευόμενους και τις μαθητευόμενες.


12. Τονίζουμε ότι είναι σημαντικό να παρακολουθείται εκ του σύνεγγυς η πρόοδος προς την εφαρμογή του ευρωπαϊκού πυλώνα κοινωνικών δικαιωμάτων και την επίτευξη των πρωταρχικών στόχων της ΕΕ για το 2030, μεταξύ άλλων στο υψηλότερο επίπεδο.


13. Επικροτούμε, ως μια ακόμη επιτυχία του ευρωπαϊκού κοινωνικού διαλόγου, την υποβολή κοινής πρότασης από τους ευρωπαίους κοινωνικούς εταίρους για εναλλακτικό σύνολο δεικτών μέτρησης της οικονομικής, κοινωνικής και περιβαλλοντικής προόδου, που θα συμπληρώνει το ΑΕγχΠ ως μέτρο ευημερίας για τη βιώσιμη και χωρίς αποκλεισμούς ανάπτυξη.

Τετάρτη, 5 Μαΐου 2021